[Verse 1] I looked in my rear view mirror
ฉันดูไปที่กระจกมองหลัง And it seemed to make a lot more sense
และมันดูสมเหตุสมผล Than what I see ahead of us, ahead of us
มากกว่าสิ่งที่ฉันเห็นอยู่ต่อหน้าเราอีก I'm ready to make that turn
ฉันพร้อมที่จะเลี้ยว Before we both crash and burn
ก่อนที่เราสองคนจะพังพินาศ 'Cause that can be the death of us, the death of us
เพราะนั่นอาจเป็นจุดจบของเรา
[Pre-Chorus] Baby, you know how to drive in rain
ที่รัก คุณรู้วิธีขับรถท่ามกลางสายฝน And you decided not to make a change
และคุณตัดสินใจที่จะไม่ทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ Stuck in the same old lane
ติดอยู่ในช่องทางเดิมๆ Going the wrong way home
ขับรถกลับบ้านผิดทาง
ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันอยู่ในการจราจรติดขัด I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน เพราะฉันไม่สามารถมีคุณในแบบที่ฉันต้องการได้ Let's just go back to the way it was
เรากลับไปแบบที่เราเคยเป็นดีกว่า When we were on Honeymoon Avenue
ตอนที่เรายังอยู่บนถนนฮันนีมูน Honeymoon Avenue, baby
ถนนฮันนีมูน Coasting like crazy
ขับรถไปเรื่อยๆ Can we get back to the way it was?
เรากลับไปแบบที่เราเคยเป็นได้ไหม? [Verse 2] Hey, what happened to the butterflies?
เกิดอะไรขึ้นกับผีเสื้อ(ผีเสื้อที่บินอยู่ในท้อง)? Guess they encountered that stop sign
เดาว่าพวกมันคงเจอกับป้ายหยุด And my heart is at a yellow light, a yellow light
และหัวใจฉันอยู่ตรงไฟเหลือง Hey, right when I think that we've found it
ในเวลาที่ฉันคิดว่าเราได้เจอมัน Well, that's when we start turning around
แล้วมันก็เป็นเวลาที่เราเริ่มเลี้ยวกลับ You're saying, "Baby, don't worry"
คุณพูดว่า "ที่รัก ไม่ต้องกังวล" But we're still going the wrong way
แต่เราก็ยังไปผิดทาง
[Pre-Chorus] Baby, you know how to drive in rain
ที่รัก คุณรู้วิธีขับรถท่ามกลางสายฝน And you decided not to make a change
และคุณตัดสินใจที่จะไม่ทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ Stuck in the same old lane
ติดอยู่ในช่องทางเดิมๆ Going the wrong way home
ขับรถกลับบ้านผิดทาง
ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันอยู่ในการจราจรติดขัด I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน เพราะฉันไม่สามารถมีคุณในแบบที่ฉันต้องการได้ Let's just go back to the way it was
เรากลับไปแบบที่เราเคยเป็นดีกว่า When we were on Honeymoon Avenue
ตอนที่เรายังอยู่บนถนนฮันนีมูน Honeymoon Avenue, baby
ถนนฮันนีมูน Coasting like crazy
ขับรถไปเรื่อยๆ
[Bridge] They say only fools fall in love
เขาว่ากันว่า มีแต่คนโง่เท่านั้นที่ตกหลุมรัก Well, they must've been talking about us
พวกเขาคงพูดถึงเราอยู่นั่นเอง Sometimes I feel like I've been here before
บางครั้งฉันรู้สึกว่า ฉันเคยอยู่ในจุดนี้มาก่อน I could be wrong, but I know I'm right
ฉันอาจคิดผิดก็ได้ แต่ฉันรู้ว่าฉันถูกต้อง We're gonna be lost if we continue to fight
เราจะต้องสูญเสีย หากเรายังทะเลาะกันไปเรื่อยๆ Honey, I know that we can find our way home
ที่รัก ฉันรู้ว่าเรายังหาทางกลับบ้านได้ [Chorus] I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันอยู่ในการจราจรติดขัด I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want
ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน เพราะฉันไม่สามารถมีคุณในแบบที่ฉันต้องการได้ Let's just go back to the way it was
เรากลับไปแบบที่เราเคยเป็นดีกว่า When we were on Honeymoon Avenue
ตอนที่เรายังอยู่บนถนนฮันนีมูน Honeymoon Avenue, baby
ถนนฮันนีมูน Coasting like crazy
ขับรถไปเรื่อยๆ When we were on Honeymoon Avenue
ตอนที่เรายังอยู่บนถนนฮันนีมูน Honeymoon Avenue, baby
ถนนฮันนีมูน Coasting like crazy
ขับรถไปเรื่อยๆ
[Breakdown] Baby, you know how to drive in rain
ที่รัก คุณรู้วิธีขับรถท่ามกลางสายฝน And you decided not to make a change
และคุณตัดสินใจที่จะไม่ทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ Stuck in the same old lane
ติดอยู่ในช่องทางเดิมๆ Going the wrong way home
ขับรถกลับบ้านผิดทาง
[Outro] I feel like my heart is stuck in… traffic
ฉันรู้สึกเหมือนหัวใจฉันอยู่ในการจราจรติดขัด I'm under… pressure, pressure
ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน Let's just go back to the way it was
เรากลับไปแบบที่เราเคยเป็นดีกว่า When we were on…
ตอนที่เรายังอยู่บน (Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)
ถนนฮันนีมูน Let's just go back, back, back
เรากลับไป
Comments