I'll say the words, I just
ฉันจะพูดมันออกมา Hate that I'm saying 'em first, yeah
ฉันเกลียดมากที่ต้องเป็นฝ่ายพูดก่อน What we had worth, I just
สิ่งที่มีค่าต่อเรา Can't watch it get any worse
ฉันทนดูมันพังไปกว่านี้ไม่ได้
We got red wine stains on the counter top
เราทำไวน์แดงเลอะบนเคาน์เตอร์ But we keep our pain all bottled up
แต่เราเก็บความเจ็บปวดของเราเอาไว้ในขวด How'd we get so cold? Damn, look at us
เราเย็นชากันขนาดนี้ได้อย่างไร We're frozen up, so I'm
เราเย็นชาจนแทบแข็ง
I'm gonna let it burn
ฉันจะปล่อยให้มันเผาไหม้ Even if it hurts
ถึงแม้มันจะเจ็บปวด Ooh, na-na Nothing's gonna change until we up in flames
มันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง จนกระทั่งพวกเราลุกเป็นไฟ And someone's gotta strike the match first
และใครสักคนต้องเริ่มจุดไฟ
I'm gonna let it burn
ฉันจะปล่อยให้มันเผาไหม้ Even if it hurts
ถึงแม้มันจะเจ็บปวด Ooh, na-na Nothing's gonna change until nothing remains
มันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง จนกระทั่งไม่มีอะไรเหลือ It's been too dark to see the light
ที่ผ่านมามันมืดมนเกินกว่าที่จะเห็นแสงสว่าง To see the light we gotta watch it
การจะเห็นแสงสว่าง เราต้องมองมัน
Burn, burn
เผาไหม้ Burn, burn
เผาไหม้ It's been too dark to see the light
ที่ผ่านมามันมืดมนเกินกว่าที่จะเห็นแสงสว่าง To see the light we gotta watch it burn
การจะเห็นแสงสว่าง เราต้องมองมันเผาไหม้
Tables turned, rip the
สถานการณ์เปลี่ยนแปลง Roses right out of the dirt, ayy
ถอนดอกกุหลาบขึ้นจากพื้นดิน Before, what it's worth
ฉันแนะนำว่า I think what's best for us could mean the worse
ฉันว่า สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับเราอาจเป็นสิ่งที่แย่กว่า
We got red wine stains on the counter top (counter top)
เราทำไวน์แดงเลอะบนเคาน์เตอร์ But we keep our pain all bottled up (bottled up)
แต่เราเก็บความเจ็บปวดของเราเอาไว้ในขวด How'd we get so cold? Damn, look at us
เราเย็นชากันขนาดนี้ได้อย่างไร
We're frozen up, so I'm
เราเย็นชาจนแทบแข็ง
I'm gonna let it burn
ฉันจะปล่อยให้มันเผาไหม้
Even if it hurts
ถึงแม้มันจะเจ็บปวด
Ooh, na-na Nothing's gonna change until we up in flames
มันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง จนกระทั่งพวกเราลุกเป็นไฟ
And someone's gotta strike the match first
และใครสักคนต้องเริ่มจุดไฟ
I'm gonna let it burn (let it burn)
ฉันจะปล่อยให้มันเผาไหม้ Even if it hurts (even if it hurts)
ถึงแม้มันจะเจ็บปวด Ooh, na-na Nothing's gonna change until nothing remains
มันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง จนกระทั่งไม่มีอะไรเหลือ It's been too dark to see the light ที่ผ่านมามันมืดมนเกินกว่าที่จะเห็นแสงสว่าง
To see the light we gotta watch it burn
การจะเห็นแสงสว่าง เราต้องมองมันเผาไหม้
Burn, burn (even if it hurts)
เผาไหม้ (ถึงแม้มันจะเจ็บปวด) Burn, burn (burn)
เผาไหม้ (ถึงแม้มันจะเจ็บปวด) It's been too dark to see the light (see the light)
ที่ผ่านมามันมืดมนเกินกว่าที่จะเห็นแสงสว่าง To see the light we gotta watch it burn
การจะเห็นแสงสว่าง เราต้องมองมันเผาไหม้
Comentarios