[Verse 1] I don't hate you
ฉันไม่ได้เกลียดคุณ No, I couldn't if I wanted to
ไม่ ฉันทำไม่ได้ ถึงแม้ฉันจะอยากเกลียดคุณก็ตาม I just hate all the hurt that you put me through
ฉันแค่เกลียดความเจ็บปวดทั้งหมดที่คุณทำให้ฉันประสบมา And that I blame myself for letting you
และเกลียดที่ฉันโทษตัวเองที่ยอมให้คุณทำกับฉันแบบนั้น Did you know I already knew?
คุณรู้หรือเปล่าว่าฉันรู้อยู่แล้ว?
[Pre-Chorus] Couldn't even see you through the smoke
ฉันมองอะไรไม่เห็นท่ามกลางหมอกควัน Lookin' back, I probably should have known
เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันควรจะมองเห็นมันตั้งแต่ตอนนั้น But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
แต่ฉันแค่อยากเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวไม่มีใคร
[Chorus] Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Didn't even stop to question
ไม่แม้แต่จะหยุดและตั้งคำถาม Every time you burned me down
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์ Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Painted us a happy ending
วาดฝันจุดจบอันสวยงามของเรา Every time you burned me down
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์
[Post-Chorus] And it's so gut-wrenchin'
และมันช่างน่าผิดหวังมาก Fallin' in the wrong direction
หลงเดินไปในทิศทางที่ผิด [Verse 2] On my tip-toes
เขย่งจนสุดปลายเท้า But I still couldn't reach your ego
ก็ยังเอื้อมไม่ถึงอีโก้อันสูงสุดของคุณ Guess I was crazy to give you my body, my mind
ฉันคงบ้าที่ยอมให้ร่างกายและจิตใจของฉันกับคุณ Don't know what I was thinkin' 'til now
จนถึงตอนนี้ ฉันก็ยังไม่รู้ว่าตอนนั้นคิดอะไรอยู่ Everyone thinks that you're somebody else
ผู้คนต่างคิดว่าคุณเป็นคนอื่น You even convinced yourself
คุณยังหลอกตัวเองตามนั้นเลย
[Pre-Chorus] Couldn't even see you through the smoke
ฉันมองอะไรไม่เห็นท่ามกลางหมอกควัน Lookin' back, I probably should have known
เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันควรจะมองเห็นมันตั้งแต่ตอนนั้น But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
แต่ฉันแค่อยากเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวไม่มีใคร
[Chorus] Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Didn't even stop to question
ไม่แม้แต่จะหยุดและตั้งคำถาม Every time you burned me down
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์ Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Painted us a happy ending
วาดฝันจุดจบอันสวยงามของเรา Every time you burned me down
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์
[Post-Chorus] And it's so gut-wrenchin' (Ooh, ooh)
และมันช่างน่าผิดหวังมาก Fallin' in the wrong direction (Ooh, ooh)
หลงเดินไปในทิศทางที่ผิด How did you sweep me right off my feet?
คุณทำให้ฉันตกหลุมรักคุณอย่างจังได้อย่างไร? Baby, I can't keep
ที่รัก ฉันไม่สามารถ Fallin' in the wrong direction
เดินไปสู่ทิศทางที่ผิดตลอดเวลา How did you sweep me right off my feet?
คุณทำให้ฉันตกหลุมรักคุณอย่างจังได้อย่างไร? Right off my feet
หลุมรักคุณอย่างจัง [Pre-Chorus] Couldn't even see you through the smoke
ฉันมองอะไรไม่เห็นท่ามกลางหมอกควัน Lookin' back, I probably should have known
เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันควรจะมองเห็นมันตั้งแต่ตอนนั้น But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
แต่ฉันแค่อยากเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวไม่มีใคร
[Chorus] Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Didn't even stop to question (No)
ไม่แม้แต่จะหยุดและตั้งคำถาม Every time you burned me down (Me down)
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์ Loved me with your worst intentions
คุณรักฉันด้วยจิตใจประสงค์ร้าย Painted us a happy ending (Ooh)
วาดฝันจุดจบอันสวยงามของเรา Every time you burned me down (Me down)
ทุกครั้งที่คุณเผาฉันทั้งเป็น Don't know how; for a moment, it felt like heaven
ก็ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนั้นมันช่างรู้สึกเหมือนสวรรค์
[Post-Chorus] And it's so gut-wrenchin'
และมันช่างน่าผิดหวังมาก Fallin' in the wrong direction
หลงเดินไปในทิศทางที่ผิด
Comments