top of page
  • Writer's pictureadmin

แปลเพลง What a Man Gotta Do - Jonas Brothers

[Verse 1]

Cut my heart about one, two times

หัวใจโดนทำร้ายมาประมาณครั้งสองครั้ง

Don't need to question the reason, I'm yours, I'm yours

ไม่ต้องถามถึงเหตุผลเลย ผมเป็นของคุณ ผมเป็นของคุณ

I know the other lose a fight just to see you smile

ผมรู้ว่ามีคนอื่นต้องพ่ายแพ้ เพียงเพื่อจะได้เห็นรอยยิ้มของคุณ

'Cause you got no flaws, no flaws

เพราะคุณช่างไร้ที่ติ ไร้ที่ติ


[Pre-Chorus]

I'm not tryin' to be your part-time lover

ผมไม่ได้พยายามเป็นคนรักชั่วคราวของคุณ

Sign me up for the full-time, I'm yours, all yours

ให้ผมเป็นคนรักแบบระยะยาว ผมเป็นของคุณ ของคุณทั้งหมด


[Chorus]

So, what a man gotta do?

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta say?

ผู้ชายคนนี้ควรพูดว่าอะไร?

What a man gotta pray?

ผู้ชายคนนี้ควรอธิฐานว่าอะไร?

To be your last good night and your first good day

ให้ได้เป็นคนสุดท้ายที่บอกคุณว่าราตรีสวัส และคนแรกที่บอกคุณว่าอรุณสวัสดิ์

So, what a man gotta do?

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta prove?

ผู้ชายคนนี้ควรพิสูจน์ตัวเองอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ


[Verse 2]

You was tryna be wasting time

คุณกำลังเสียเวลา

On stupid people in cheap lines, I'm sure, I'm sure

ให้กับผู้คนจากแถวชั้นประหยัด ผมแน่ใจ ผมแน่ใจ

So I'd give a million dollars just to go grab me by the collar

ผมจะจ่ายหนึ่งล้านดอลลาร์เพียงเพื่อให้มาลากคอผม

And I'll come build us, build us

แล้วผมจะมาสร้างคำว่าเรา


[Pre-Chorus]

I'm not tryin' to be your part-time lover

ผมไม่ได้พยายามเป็นคนรักชั่วคราวของคุณ

Sign me up for the full-time, I'm yours, I'm yours, woo!

ให้ผมเป็นคนรักแบบระยะยาว ผมเป็นของคุณ ของคุณทั้งหมด


[Chorus]

So, what a man gotta do?

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta say?

ผู้ชายคนนี้ควรพูดว่าอะไร?

What a man gotta pray?

ผู้ชายคนนี้ควรอธิฐานว่าอะไร?

To be your last good night and your first good day

ให้ได้เป็นคนสุดท้ายที่บอกคุณว่าราตรีสวัส และคนแรกที่บอกคุณว่าอรุณสวัสดิ์

So, what a man gotta do?

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta do?

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta prove?

ผู้ชายคนนี้ควรพิสูจน์ตัวเองอย่างไร?

To be totally locked up by you

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ


[Bridge]

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Tell me what a man gotta do?

บอกทีว่าผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?


[Chorus]

So, what a man gotta do? (What a man gotta do?)

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do? (What a man gotta do, yeah?)

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร

To be totally locked up by you (Totally locked up by you)

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta say? (What a man gotta say?)

ผู้ชายคนนี้ควรพูดว่าอะไร?

What a man gotta pray? (What a man gotta pray?)

ผู้ชายคนนี้ควรอธิฐานว่าอะไร?

To be your last good night and your first good day (Aay)

ให้ได้เป็นคนสุดท้ายที่บอกคุณว่าราตรีสวัส และคนแรกที่บอกคุณว่าอรุณสวัสดิ์

So, what a man gotta do? (What a man gotta do?)

เพราะฉะนั้น ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta do? (Woah)

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

To be totally locked up by you (Totally locked up by you)

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

What a man gotta do? (Hey, baby)

ผู้ชายคนนี้ควรทำอย่างไร?

What a man gotta prove? (What a man gotta prove?)

ผู้ชายคนนี้ควรพิสูจน์ตัวเองอย่างไร?

To be totally locked up by you (Totally locked up by you)

เพื่อที่จะได้อยู่คู่กับคุณ

16 views0 comments
bottom of page