[Intro]
Mally Mall
[Chorus: Swae Lee, French Montana & Chris Brown] Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น Fucking with me, you're out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น True, out of your mind (Out of your mind)
จริงๆ นะ คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น You're fucking with me, out of your mind, out of your mind
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า Watching your body like a yardie
มองดูร่างกายของคุณเหมือนกับชาวจาไมก้า Turnin' to the next, that's word to Charlie
หันหน้าไปหาคนต่อไป นั่นคือคำที่พูดต่อชาร์ลี
[Verse 1: French Montana & Swae Lee] We is who they say they are
พวกเราคือคนที่ผู้คนพูดว่าพวกเขาเป็น Champagne, caviar
แชมเปญ คาเวียร์ Big tool like a Navy yard
เครื่องมือชิ้นใหญ่ เหมือนกับอยู่ในสนามของนาวิกโยธิน Hop, hop out the coupe with mine
โดดออกจากรถพร้อมผู้หญิงของฉัน Super mind, shooters in a suit and tie
สมองอันปราดเปรื่อง แต่งตัวใส่สูทผูกไทค์ Stay here in Dubai, they was watchin' God
พักอยู่ที่ดูไบ พวกเขาคือสิ่งที่พระเจ้าเฝ้ามอง Hold up, hold up, she look to snatch a bod'
เดี๋ยวนะ หล่อนกำลังจะฉกชิงร่างของ Kurt Cobain, out of your mind
Kurt Cobain คุณนี่ท่าจะบ้า Said, "Montana, you out of your mind"
แล้วพูดว่า "Montana คุณนี่ท่าจะบ้า"
[Chorus: Swae Lee, French Montana & Chris Brown] Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น Fucking with me, you're out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น True, out of your mind (Out of your mind)
จริงๆ นะ คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น You're fucking with me, out of your mind, out of your mind
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า Watching your body like a yardie
มองดูร่างกายของคุณเหมือนกับชาวจาไมก้า Turnin' to the next, that's word to Charlie
หันหน้าไปหาคนต่อไป นั่นคือคำที่พูดต่อชาร์ลี [Verse 2: Chris Brown] She pull on my pants and she said, "Let's go"
หล่อนหยิบกางเกงของฉันมาใส่ แล้วพูดว่า "ไปกันเถอะ" She holdin' my hand goin' to the dance floor
หล่อนจูงมือฉันไปที่แดนซ์ฟลอร์ She wine up, she wine up, she wine up
เธอเต้นย่อ Good thing I didn't peace sign up
ดีที่ฉันยังไม่บอกลาไปซะก่อน Bad boy, not with all the back and forth
ผู้ชายตัวร้าย ไม่ได้มีแค่เดินหน้าและถอยหลัง The only back and forth is fast and slow
เดินหน้าและถอยหลัง มีเร็วและมีช้า She sign up, she sign up, she sign up, she signed up for it
หล่อนสมัครใจที่จะทำสิ่งนี้ She doin' somethin' to control the vibe
หล่อนกำลังทำบางอย่างเพื่อสร้างบรรยากาศ She give you lovin' and it multiplies
หล่อนให้ความรักกับคุณ และมันมากขึ้นเรื่อยๆ She got that fatty and it's supersized
หล่อนอวบอั๋นสุดๆ อยู่ในระดับไซส์ใหญ่ I gotta have it, yeah, this me, all mine (Right now)
ฉันต้องได้มันมา ใช่ นี่แหละของฉันทั้งหมด Run to me, come to la-di-da-di
วิ่งมาหาฉัน มาหาฉัน Don't tell nobody, it's a private party
อย่าบอกใครนะ นี่คือปาร์ตี้ส่วนตัว Experiencing an out-of-body
ลองประสบการณ์แบบแทบจะถอดจิต Really crazy, you're out of body
มันบ้าสุดๆ คุณถอดจิตได้
[Chorus: Swae Lee, French Montana & Chris Brown] Out of your mind
คุณนี่ท่าจะบ้า Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น Fucking with me, you're out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น True out of your mind
จริงๆ นะ คุณนี่ท่าจะบ้า I was with you that time
ฉันเคยอยู่กับคุณในตอนนั้น You're fucking with me, out of your mind, out of your mind
มาปั่นประสาทของฉัน คุณนี่ท่าจะบ้า Watching your body like a yardie
มองดูร่างกายของคุณเหมือนกับชาวจาไมก้า Turnin' to the next, that's word to Charlie
หันหน้าไปหาคนต่อไป นั่นคือคำที่พูดต่อชาร์ลี Out of your mind
คุณนี่ท่าจะบ้า
Comments