top of page
Writer's pictureadmin

แปลเพลง If The World Was Ending - JP Saxe Featuring Julia Michaels


[Verse 1: JP Saxe]

I was distracted and in traffic

ฉันถูกทำให้เสียสมาธิในระหว่างการจราจร I didn't feel it when the earthquake happened

ฉันไม่รู้้สึกตอนที่แผ่นดินไหวเกิดขึ้น But it really got me thinkin', were you out drinkin'?

แต่มันทำให้ฉันฉุกคิด ว่าคุณออกไปดื่มข้างนอกอยู่หรือเปล่า? Were you in the living room, chillin', watchin' television?

คุณอยู่ในห้องนั่งเล่น ดูทีวีอยู่หรือเปล่า? It's been a year now, think I've figured out how

มันเป็นเวลาหนึ่งปีแล้ว ฉันคิดว่าฉันเจอวิธี How to let you go and let communication die out

วิธีปล่อยคุณไปแล้วปล่อยให้การติดต่อกันหายไป

[Pre-Chorus: JP Saxe] I know you know we know you weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าคุณไม่ Down for forever and it's fine

พร้อมสำหรับคำว่าชั่วนิรันดร์ และนั่นก็ไม่เป็นไร I know you know we know we weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าเราไม่ Meant for each other and it's fine

เหมาะสมกัน และนั่นก็ไม่เป็นไร

[Chorus: JP Saxe] But if the world was ending, you'd come over, right?

แต่ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? You'd come over and you'd stay the night

คุณจะมา และคุณจะอยู่ค้างคืน Would you love me for the hell of it?

คุณจะรักฉันโดยไม่คิดอะไรไหม? All our fears would be irrelevant

ความกลัวทั้งหมดจะไม่มีส่วนมาเกี่ยวข้อง If the world was ending, you'd come over right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? The sky'd be falling and I'd hold you tight

ท้องฟ้าอาจถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณไว้แน่น And there wouldn't be a reason why

และจะไม่มีเหตุผลใด We would even have to say goodbye

ที่เราจะต้องพูดคำว่าลา If the world was ending, you'd come over, right? Right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? If the world was ending, you'd come over, right? Right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? [Verse 2: Julia Michaels] I tried to imagine your reaction

ฉันพยายามจินตนาการถึงปฏิกริยาของคุณ It didn't scare me when the earthquake happened

ฉันไม่รู้สึกกลัวเลยตอนที่แผ่นดินไหวเกิดขึ้น But it really got me thinkin', the night we went drinkin'

แต่มันทำให้ฉันฉุกคิดถึงคืนที่เราออกไปดื่มกัน Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen

เราเดินโซเซเข้าบ้าน และแทบเดินไม่พ้นห้องครัวด้วยซ้ำ Ah, it's been a year now, think I've figured out how

มันเป็นเวลาหนึ่งปีแล้ว ฉันคิดว่าฉันเจอวิธี How to think about you without it rippin' my heart out

วิธีคิดถึงคุณโดยหัวใจฉันไม่ต้องโดนฉีกเป็นชิ้นๆ

[Pre-Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] And I know you know we know you weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าคุณไม่ Down for forever and it's fine

พร้อมสำหรับคำว่าชั่วนิรันดร์ และนั่นก็ไม่เป็นไร I know you know we know we weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าเราไม่ Meant for each other and it's fine

เหมาะสมกัน และนั่นก็ไม่เป็นไร

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] But if the world was ending, you'd come over, right?

แต่ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? You'd come over and you'd stay the night

คุณจะมา และคุณจะอยู่ค้างคืน Would you love me for the hell of it?

คุณจะรักฉันโดยไม่คิดอะไรไหม? All our fears would be irrelevant

ความกลัวทั้งหมดจะไม่มีส่วนมาเกี่ยวข้อง If the world was ending, you'd come over, right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? Sky'd be falling while I hold you tight

ท้องฟ้าอาจถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณไว้แน่น No, there wouldn't be a reason why

และจะไม่มีเหตุผลใด We would even have to say goodbye

ที่เราจะต้องพูดคำว่าลา If the world was ending, you'd come over, right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? You'd come over, right?

คุณจะมาใช่ไหม? You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

คุณจะมา คุณจะมา คุณจะมา ใช่ไหม? [Pre-Chorus: JP Saxe] I know you know we know you weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าคุณไม่ Down for forever and it's fine

พร้อมสำหรับคำว่าชั่วนิรันดร์ และนั่นก็ไม่เป็นไร I know you know we know we weren't

ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ ว่าเราไม่ Meant for each other and it's fine

เหมาะสมกัน และนั่นก็ไม่เป็นไร

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] But if the world was ending, you'd come over, right?

แต่ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? You'd come over and you'd stay the night

คุณจะมา และคุณจะอยู่ค้างคืน Would you love me for the hell of it?

คุณจะรักฉันโดยไม่คิดอะไรไหม? All our fears would be irrelevant

ความกลัวทั้งหมดจะไม่มีส่วนมาเกี่ยวข้อง If the world was ending, you'd come over, right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? The sky'd be falling while I hold you tight

ท้องฟ้าอาจถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณไว้แน่น No, there wouldn't be a reason why

และจะไม่มีเหตุผลใด We would even have to say goodbye

ที่เราจะต้องพูดคำว่าลา If the world was ending, you'd come over, right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม? You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

คุณจะมา คุณจะมา คุณจะมา ใช่ไหม?

[Outro: JP Saxe & Julia Michaels] Hmm If the world was ending, you'd come over, right?

ถ้าหากโลกกำลังจะแตก คุณจะมาหาฉันใช่ไหม?

110 views0 comments

Comments


bottom of page