top of page
Writer's pictureadmin

แปลเพลง Heartless - The Weeknd



[Verse 1]

Never need a bitch, I'm what a bitch need (Bitch need)

ไม่เคยต้องการผู้หญิง ผมคือสิ่งที่ผู้หญิงต้องการ

Tryna find the one that can fix me

พยายามตามหาคนที่สามารถซ่อมแซมผมได้

I've been dodgin' death in the six speed

ผมเฝ้าหลบหนีความตายด้วยความเร็วสูง

Amphetamine got my stummy feelin' sickly

แอมเฟตามีนทำให้ท้องไส้ของผมปั่นป่วน

Yeah, I want it all now

ตอนนี้ผมอยากได้ทุกอย่าง

I've been runnin' through the pussy, need a dog pound

พยายามวิ่งไล่ผู้หญิง เหมือนสุนัขวิ่งไล่แมว

Hundred models gettin' faded in the compound

รายล้อมไปด้วยนางแบบนับร้อย

Tryna love me, but they never get a pulse down

พยายามที่จะรักผม แต่พวกเขาไม่เคยทำให้ชีพจรเต้นช้าลงเลย


[Chorus]

Why? 'Cause I'm heartless

ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless

และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ

All this money and this pain got me heartless

เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ

Said I'm heartless

ผมมันไร้หัวใจ

Tryna be a better man, but I'm heartless

พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ

Never be a weddin' plan for the heartless

คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ


[Verse 2]

Said I'm heartless

ผมมันไร้หัวใจ

So much pussy, it be fallin' out the pocket

ผู้หญิงมากมายจนล้นกระเป๋า

Metro Boomin turn this ho into a moshpit

Metro Boomin เปลี่ยนผู้หญิงให้กลายเป็นคนป่าเถื่อน

Tesla pill got me flyin' like a cockpit

ยาเทสล่าทำผมล่องลอยเป็นเครื่องบิน

Yeah, I got her watchin'

ผมตกเป็นเป้าสายตาของคุณ

Call me up, turn that pussy to a faucet

โทรเรียกผมมา เปลี่ยนช่องคลอดนั้นให้กลายเป็นก๊อกน้ำ

Duffle bags full of drugs and a rocket

กระเป๋าเต็มไปด้วยยาเสพติดและจรวด

Stix drunk, but he never miss a target

Stix เมาสุดๆ แต่เขาไม่เคยพลาดเป้า

Photoshoots, I'm a star now (Star)

ถ่ายแฟชั่น ตอนนี้ผมเป็นดาราแล้ว

I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now ('Zaar)

ผมขึ้นหน้าหนังสือ Time, Rolling Stone และ Bazaar

Sellin' dreams to these girls with their guard down (What?)

ขายความฝันให้กับเหล่าผู้หญิงที่ไม่มีกำแพงป้องกันตัวเอง

Seven years, I've been swimmin' with the sharks now

ผมว่ายน้ำกับฉลามมาเป็นเวลาเจ็ดปีเต็ม


[Chorus]

Why? 'Cause I'm heartless

ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless

และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ

All this money and this pain got me heartless

เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ

Said I'm heartless

ผมมันไร้หัวใจ

Tryna be a better man, but I'm heartless

พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ

Never be a weddin' plan for the heartless

คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ


[Bridge]

I lost my heart and my mind

ผมสูญเสียทั้งหัวใจและสติ

I try to always do right

ผมพยายามทำเรื่องถูกต้องมาตลอด

I thought I lost you this time

ครั้งนี้ผมคิดว่าผมสูญเสียคุณไปแล้ว

You just came back in my life

แล้วคุณก็กลับเข้ามาในชีวิตผม

You never gave up on me (Why don't you?)

คุณไม่เคยทอดทิ้งผม

I'll never know what you see (Why won't you?)

ผมไม่เคยรู้เลยว่าคุณมองเห็นอะไร

I don't do well when alone (Oh yeah)

ผมอาการไม่ค่อยดีนักเมื่อต้องอยู่คนเดียว

You hear it clear in my tone

คุณได้ยินมันชัดเจนจากโทนเสียงของผม


[Chorus]

Why? 'Cause I'm heartless

ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ

And I'm back to my ways 'cause I'm heartless

และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ

All this money and this pain got me heartless

เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ

Said I'm heartless

ผมมันไร้หัวใจ

Tryna be a better man, but I'm heartless

พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ

Never be a weddin' plan for the heartless

คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน

Low life for life 'cause I'm heartless

ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ

232 views0 comments

Comments


bottom of page