[Verse 1]
Never need a bitch, I'm what a bitch need (Bitch need)
ไม่เคยต้องการผู้หญิง ผมคือสิ่งที่ผู้หญิงต้องการ
Tryna find the one that can fix me
พยายามตามหาคนที่สามารถซ่อมแซมผมได้
I've been dodgin' death in the six speed
ผมเฝ้าหลบหนีความตายด้วยความเร็วสูง
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
แอมเฟตามีนทำให้ท้องไส้ของผมปั่นป่วน
Yeah, I want it all now
ตอนนี้ผมอยากได้ทุกอย่าง
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
พยายามวิ่งไล่ผู้หญิง เหมือนสุนัขวิ่งไล่แมว
Hundred models gettin' faded in the compound
รายล้อมไปด้วยนางแบบนับร้อย
Tryna love me, but they never get a pulse down
พยายามที่จะรักผม แต่พวกเขาไม่เคยทำให้ชีพจรเต้นช้าลงเลย
[Chorus]
Why? 'Cause I'm heartless
ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ
All this money and this pain got me heartless
เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
Said I'm heartless
ผมมันไร้หัวใจ
Tryna be a better man, but I'm heartless
พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ
Never be a weddin' plan for the heartless
คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
[Verse 2]
Said I'm heartless
ผมมันไร้หัวใจ
So much pussy, it be fallin' out the pocket
ผู้หญิงมากมายจนล้นกระเป๋า
Metro Boomin turn this ho into a moshpit
Metro Boomin เปลี่ยนผู้หญิงให้กลายเป็นคนป่าเถื่อน
Tesla pill got me flyin' like a cockpit
ยาเทสล่าทำผมล่องลอยเป็นเครื่องบิน
Yeah, I got her watchin'
ผมตกเป็นเป้าสายตาของคุณ
Call me up, turn that pussy to a faucet
โทรเรียกผมมา เปลี่ยนช่องคลอดนั้นให้กลายเป็นก๊อกน้ำ
Duffle bags full of drugs and a rocket
กระเป๋าเต็มไปด้วยยาเสพติดและจรวด
Stix drunk, but he never miss a target
Stix เมาสุดๆ แต่เขาไม่เคยพลาดเป้า
Photoshoots, I'm a star now (Star)
ถ่ายแฟชั่น ตอนนี้ผมเป็นดาราแล้ว
I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now ('Zaar)
ผมขึ้นหน้าหนังสือ Time, Rolling Stone และ Bazaar
Sellin' dreams to these girls with their guard down (What?)
ขายความฝันให้กับเหล่าผู้หญิงที่ไม่มีกำแพงป้องกันตัวเอง
Seven years, I've been swimmin' with the sharks now
ผมว่ายน้ำกับฉลามมาเป็นเวลาเจ็ดปีเต็ม
[Chorus]
Why? 'Cause I'm heartless
ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ
All this money and this pain got me heartless
เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
Said I'm heartless
ผมมันไร้หัวใจ
Tryna be a better man, but I'm heartless
พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ
Never be a weddin' plan for the heartless
คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
[Bridge]
I lost my heart and my mind
ผมสูญเสียทั้งหัวใจและสติ
I try to always do right
ผมพยายามทำเรื่องถูกต้องมาตลอด
I thought I lost you this time
ครั้งนี้ผมคิดว่าผมสูญเสียคุณไปแล้ว
You just came back in my life
แล้วคุณก็กลับเข้ามาในชีวิตผม
You never gave up on me (Why don't you?)
คุณไม่เคยทอดทิ้งผม
I'll never know what you see (Why won't you?)
ผมไม่เคยรู้เลยว่าคุณมองเห็นอะไร
I don't do well when alone (Oh yeah)
ผมอาการไม่ค่อยดีนักเมื่อต้องอยู่คนเดียว
You hear it clear in my tone
คุณได้ยินมันชัดเจนจากโทนเสียงของผม
[Chorus]
Why? 'Cause I'm heartless
ทำไมเหรอ? ก็เพราะผมมันไร้หัวใจ
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
และผมกลับมาสู่วิถีชีวิตแบบเดิมๆ เพราะผมมันไร้หัวใจ
All this money and this pain got me heartless
เงินและความเจ็บปวดทั้งหมดนี่ทำผมไร้หัวใจ
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
Said I'm heartless
ผมมันไร้หัวใจ
Tryna be a better man, but I'm heartless
พยายามเป็นคนที่ดีกว่าเดิม แต่ว่าผมมันไร้หัวใจ
Never be a weddin' plan for the heartless
คนไร้หัวใจไม่เคยเป็นตัวเลือกของใครในการแต่งงาน
Low life for life 'cause I'm heartless
ใช้ชีวิตแบบต่ำๆ เพราะผมไร้หัวใจ
Comments