top of page
  • Writer's pictureadmin

แปลเพลง Eleven - Khalid

[Verse 1]

Got my headlights off, we're sittin' outside

ผมปิดไฟหน้ารถลง เรานั่งกันอยู่ข้างนอก

If you climb in my car, then we're here all night, ooh

ถ้าคุณเข้ามาในรถผม แล้วเราจะอยู่นี่ทั้งคืนเลย

A couple blunts rolled and I got my windows down

กัญชาม้วนเป็นยาสูบสองสามมวน และฉันก็เปิดหน้าต่างรถลง

Shorty, it's been a while since you've been this high

คุณไม่ได้เมากัญชาแบบนี้มาซักพักแล้วนะ


[Pre-Chorus]

If you're waitin' on love, then you waitin' for a while

ถ้าคุณกำลังรอความรัก ถ้าอย่างนั้นคุณจะต้องรอไปซักพัก

If your neighbors wake up, then we gotta turn it down

ถ้าเพื่อนบ้านตื่นขึ้น เราต้องลดเสียงลงหน่อย

So you say I'm the type you like keepin' around

คุณพูดว่าผมคือคนแบบที่คุณชอบอยู่ใกล้ๆ

You like keepin' around

คุณชอบอยู่ใกล้ๆ


[Chorus]

Late at night, eleven, we're cruisin'

ตกดึก เวลาห้าทุ่ม เราออกมาขับรถเล่น

Lately, I've been watchin' your movements

พักหลังนี้ ผมเฝ้ามองการเคลื่อนไหวของคุณ

If I'm the only one that you're choosin'

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณเลือก

Am I your favorite drug you've been usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

Late at night, eleven, we're cruisin'

ตกดึก เวลาห้าทุ่ม เราออกมาขับรถเล่น

Lately, I've been watchin' your movements

พักหลังนี้ ผมเฝ้ามองการเคลื่อนไหวของคุณ

If I'm the only one that you're choosin'

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณเลือก

Am I your favorite drug you've been usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?


[Verse 2]

21s sittin' on my M5 (Yeah)

สาวน้อยอายุยี่สิบเอ็ด นั่งอยู่บนรถหรูของผม

Ride around summer, all-wheel-drive, yeah

ขับไปท่ามกลางฤดูร้อน รถขับเคลื่อนสี่ล้อ

Couple blunts in and I got my windows down

กัญชาม้วนเป็นยาสูบสองสามมวน และฉันก็เปิดหน้าต่างรถลง

Lookin' real nice in my passenger side

คุณดูสวยสุดๆ นั่งอยู่บนเบาะข้างคนขับ


[Pre-Chorus]

If you're waitin' on love, then you waitin' for a while

ถ้าคุณกำลังรอความรัก ถ้าอย่างนั้นคุณจะต้องรอไปซักพัก

If your neighbors wake up, then we gotta turn it down

ถ้าเพื่อนบ้านตื่นขึ้น เราต้องลดเสียงลงหน่อย

So you say I'm the type you like keepin' around

คุณพูดว่าผมคือคนแบบที่คุณชอบอยู่ใกล้ๆ

You like keepin' around

คุณชอบอยู่ใกล้ๆ


[Chorus]

Late at night, eleven, we're cruisin'

ตกดึก เวลาห้าทุ่ม เราออกมาขับรถเล่น

Lately, I've been watchin' your movements

พักหลังนี้ ผมเฝ้ามองการเคลื่อนไหวของคุณ

If I'm the only one that you're choosin'

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณเลือก

Am I your favorite drug you've been usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

Late at night, eleven, we're cruisin'

ตกดึก เวลาห้าทุ่ม เราออกมาขับรถเล่น

Lately, I've been watchin' your movements

พักหลังนี้ ผมเฝ้ามองการเคลื่อนไหวของคุณ

If I'm the only one that you're choosin'

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณเลือก

Am I your favorite drug you've been usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?


[Bridge]

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't forget about me, yeah

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

Ooh, don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ


[Chorus]

Late at night, eleven, we're cruisin'

ตกดึก เวลาห้าทุ่ม เราออกมาขับรถเล่น

(Lately, I've been watchin' your, watchin' your)

พักหลังนี้ ผมเฝ้ามอง

If I'm the only one that you're choosin'

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณเลือก

Am I your favorite drug you've been usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?


[Outro]

Don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

If I'm the only one that you're

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณ..

Am I your favorite drug you've been usin', usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

If I'm the only one that you're

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณ..

Am I your favorite drug you've been usin', usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

Don't you forget about me

คุณอย่าลืมผมนะ

If I'm the only one that you're

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณ..

Am I your favorite drug you've been usin', usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

If I'm the only one that you're

ถ้าผมคือคนเดียวที่คุณ..

Am I your favorite drug you've been usin', usin'?

ผมคือยาชนิดโปรดที่คุณใช้อยู่หรือเปล่า?

18 views0 comments
bottom of page