top of page
Writer's pictureadmin

แปลเพลง Cozy Little Christmas - Katy Perry



[Verse 1] Everybody's in a hurry, in a flurry

ทุกคนต่างเร่งรีบท่ามกลางหิมะโปรยปราย Shopping 'til they're droppin' in the snow

ช้อปปิ้งจนหมดแรงท่ามกลางหิมะ Kids are cryin', dogs are barkin'

เด็กๆ ร้องไห้งอแง สุนัขเห่า Catchin' up with folks we barely know

อัพเดทชีวิตกับเพื่อนที่เราแทบไม่รู้จัก Sure, it's madness, but it's magic

จริง ที่ว่ามันวุ่นวายเป็นบ้า แต่มันก็วิเศษสุดๆ As soon as you hang up the mistletoe

ทันทีเมื่อคุณแขวนมิสเซิลโทขึ้นประดับประดา 'Cause you're the reason for the season

เพราะคุณคือเหตุผลของฤดูกาลนี้ No, we don't need to keep up with the Jones

ไม่ เราไม่ต้องติดตามเรื่องของโจนส์

[Pre-Chorus] Our love is something priceless

ความรักของเราประเมินค่าไม่ได้

[Chorus] I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ฉันไม่ต้องการเพชรพลอย หรือของระยิบระยับ 'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

เพราะคุณซื้อความรู้สึกนี้ไม่ได้ Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

ไม่มีอะไรทำให้ฉันอบอุ่นและโอบกอดฉันได้เหมือนคุณ Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

ฉันอยากได้คริสต์มาสเล็กๆ อันแสนอบอุ่นที่นี่กับคุณ

[Verse 2] So, Mr. Santa (Mr. Santa)

คุณซานต้า Take the day off (Take the day off)

ไม่ต้องมาทำงานนะ Get a massage (Get a massage)

ไปนวดตัวซะก็ได้ 'Cause we've got this one all under control

เพราะเรารับมือทุกอย่างเองได้ A little whiskey (A little whiskey)

วิสกี้สักเล็กน้อย We're getting frisky (Ooh!)

เราเริ่มรู้สึกสนุก And slow dancing to Nat King Cole

เต้นรำช้าๆ คลอไปกับเพลงของ แนท คิง โคล No, we ain't stressin' (We ain't stressin')

เราไม่กังวลกับสิ่งใด Just caressin' (Mm-hmm)

แสดงความรักต่อกัน Warming up our popsicle toes

ทำให้เท้าเย็นๆ ของเราอุ่นขึ้น Nothing's missin' (Nothing's missin')

ไม่มีอะไรขาดหายไป 'Cause you're a blessin' ('Cause you're the blessin')

เพราะคุณคือสิ่งวิเศษ Yeah, you're the only one I'm wishing for

คุณคือสิ่งเดียวที่ฉันขอพรให้ฉันมี [Pre-Chorus] Our love is something priceless

ความรักของเราประเมินค่าไม่ได้

[Chorus] I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ฉันไม่ต้องการเพชรพลอย หรือของระยิบระยับ 'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

เพราะคุณซื้อความรู้สึกนี้ไม่ได้ Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

ไม่มีอะไรทำให้ฉันอบอุ่นและโอบกอดฉันได้เหมือนคุณ Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

ฉันอยากได้คริสต์มาสเล็กๆ อันแสนอบอุ่นที่นี่กับคุณ

[Bridge] I don't need anything

ฉันไม่อยากได้สิ่งของใด Take back all the Cartier, and the Tiffany's and the Chanel

เอา Cartier กับ Tiffany's และก็ Chanel ไปคืนให้หมด Well, can I keep that Chanel? Please?

ที่จริง ฉันขอเก็บ Chanel ไว้ได้ไหม? ได้โปรด? No, no, no, no

ไม่, ไม่, ไม่, ไม่

[Chorus] I don't need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ฉันไม่ต้องการเพชรพลอย หรือของระยิบระยับ 'Cause you can't buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

เพราะคุณซื้อความรู้สึกนี้ไม่ได้ Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

ไม่มีอะไรทำให้ฉันอบอุ่นและโอบกอดฉันได้เหมือนคุณ Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

ฉันอยากได้คริสต์มาสเล็กๆ ที่อบอุ่นที่นี่กับคุณ

[Outro] (Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la) Just you and me, under a tree

แค่คุณกับฉัน ใต้ต้นไม้ (Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la) A cozy little Christmas here with you

คริสต์มาสเล็กๆ อันแสนอบอุ่นที่นี่กับคุณ

171 views0 comments

Comentários


bottom of page